🇺🇸 Here’s What I Found in “One Punch Man” to Challenge Your French. Episodes 3 & 4

Ready for yet another batch of “One Punch Man” Episodes 3 & 4 in VOSTFR?

No, there’s no video player embedded down below. That’s not the purpose of the article.

You got it. Yes, the interpretation challenge. What did you expect, though?

You are to interpret lots of highlighted tricky words, along with obscure grammar constructions, coming from books, comics, movies, etc. that I have read, watched. 

To make things easier for you, no answers are given.

You are on your own, challenging your language skills, looking up stuff in dictionaries; getting your hands dirty, yes! Still not sure what’s going on? Read the detailed challenge description here

With everything else out of the way, if you feel like challenging your French, then work through my cherry-picked list of Grammar & Vocabulary findings from the anime “One Punch Man” (Episodes 3 & 4):

Episode 3

wanpan2010-noscale

  • Il perdit foi en l’humanité.
  • Comment ça, mes idées sont dangereuses?
  • je mènerai mon projet à bien coûte que coûte
  • Abrège ! [короче! … Russian triangulation hints]
  • A: notre boss est intéréssé pour ton corps.
    B: Je ne mange pas de ce pain-là !
  • Là maintenant ? Bah ouais. Demain, c’est les soldes.
  • Non! Tout mais pas ça ! [что угодно только не это! …. Russian triangulation hints]
  • Parce que les humains, ça vole ?
  • je suis souvent à la bourre.
  • c’est pas faux, mais quand même…
  • comment tu veux que je me calme?
  • Tu as beau être puissant, tu n’as aucune classe !
  • Il t’a déchirera la tête. Arrête les frais.
  • A: Ça va.
    B: Non, ça va pas! T’as vu ta coupe ?
  • Mais c’est que tu commences à me donner la motivation.
  • et de créer un monde à ma mesure.
  • Ben alors ?
  • Je rêve ! Il a fui !
  • Si je l’avais attaqué, il m’aurait trucidé* !
  • Mais comment tu t’y est pris pour atteindre une puissance pareille ?
  • au début, c’est dur à en crever. [≈ хоть подыхай от этого; ≈ что подохнуть от этого можно… Russian triangulation hints]
  • il faut donc s’entraîner comme moi, jusqu’à en perdre les cheveux.
  • t’as pas l’air de me croire, mais c’est la vérité.
  • je me suis gourré de jour.
  • la zone a une nouvelle fois été totalement incinérée.

Episode 4

opm4203-noscale

  • Nous refusons catégoriquement de travailler !
  • Le plus gros richard du coin !
  • L’erreur est humaine. L’important, c’est de l’admettre.
  • On pointe pas les gens avec une crotte de nez sur le doigt.
  • Ils continueront leur saccage tant qu’il n’y aura un revenu garanti pour les…
  • Je passe mon tour, ce coup-ci
  • ainsi qu’un air patibulaire
  • Ma carrière de héros ira pas bien loin si les gens me prennent pour un méchant!
  • Ils ont vraiment pété un câble !
  • Un héros? Laissez-moi rire !
  • Ne vous fatiguez pas.
  • Une meute de pilleurs
  • Tu ne feras pas exception.
  • Un terroriste ! Mais non, enfin !
  • J’ai failli me laisser aller
  • C’est pas les rochers qui manquent !
  • C’est pathétique. Mais allez, j’accepte.
  • J’ai eu chaud! Heureusement qu‘il a visé ma tête !
  • Encore un gêneur?
  • Je serais mort, à l’heure qu’il est.
  • Tu veux me faire comprendre l’étendue de la puissance de ce Saitama.
  • Je suis venu vous éclater la tronche.
  • Où sont tes sous-fifres?
  • Faut que je me barre en vitesse.
  • J’en ai grave bavé pour obtenir ces armures.
  • Où est passé [qn]?
  • Connais pas.
  • Et puis, quelle importance?
  • Tu as réussi à voir à travers
  • Ça se voit à ton sourire de gamin.
  • Je voulais pas ! Juré ! [я не хотел… Russian triangulation hints]
  • … mais t’avais trop d’élan, et bim !
  • Notre prochaine rencontre sera la dernière !
  • Qui est donc cet homme au nom si singulier?

Wow, it seems you’ve made it to the end of this new-vocabulary-grammar-intensive article… But did you actually work through all the findings?  No shirking? Sweet! That’s what I call being persistent at mastering French!

Did you know that you are more than encouraged to go ahead and tell me in the comments section below how the whole process went?

With that, thanks for taking your time accepting the challenge, reading and working through the article.

Until next time!

Advertisements

2 thoughts on “🇺🇸 Here’s What I Found in “One Punch Man” to Challenge Your French. Episodes 3 & 4

  1. Watching anime with French subs seems like a great idea. Totally will try it out next time! I will see how many episodes I can last without abandoning it. I prefer movies over multiple episodes. OPM is pretty popular though, so I should find out why. 😀

    Liked by 1 person

    1. “OPM is pretty popular though, so I should find out why”
      You’re in for a huge entertainment 😉 Not going to drop any spoilers here.

      The reason why I even bother watching anime with French subs is that the Japanese actually give a damn as to how well their anime is translated, which, oddly enough, is a rare thing these days when folks even try to pretend to give a damn about anything at all, let alone translating some farcical anime. And yet the Japanese break the mold of “je-m’en-foutisme” here and I commend them. Truly fascinating culture!

      Thus, it is through watching anime in VOSTFR that I am able to mine a decent amount of slang vocabulary and intricate grammar patterns, which is never easy task in case of French. Plus it’s good for “comprehensible input” and suchlike.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s