🇷🇺 [Ссылка] Подход к чтению на примере французского языка

Книги пишутся не для того, чтоб в них верили,
а для того, чтобы их обдумывали. 
Умберто Эко «Имя розы»

readingЯ уже рассказывал об использовании средств видео и аудио для шлифовки знаний французского языка. Чтение — еще одно средство в достижении этой цели.

Кто-то скажет, что время, когда книга была едва ли не единственным источником знаний, давно прошло, что у нас есть фильмы, клипы, сериалы, шоу, радио, подкасты…

Autant de têtes, autant d’avis, как говорится. Я свой выбор сделал давно. Вот мои семь доводов в пользу книг: 

♦ Расширение словарного запаса. Совершенствование правописания. Книги насыщены новой лексикой, способной обогатить словарный запас. А активная работа зрительной памяти облегчает запоминание и улучшает правописание.

♦ Перевод пассивного словарного запаса в активную фазу. Эдмон-дантесовские «Attendre et Espérer» звучат ярче вашего «Ждем-с». Вот так вот часть вашего словарного запаса и перетекает в активное пользование.

Читать статью “Autodidacte берет книгу в руки” полностью на autodidacteblog.wordpress.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s