🇷🇺 Французские словари: толковее статьи Вы не найдёте

И вкусы, и запросы мои странны,
Я экзотичен, мягко говоря:
Могу одновременно грызть стаканы
И Шиллера читать без словаря! 

В. С. Высоцкий

При просмотре фильмов, прослушивании радио или чтении книг не все слова нам понятны. На выручку здесь приходит словарь — одна из главных книг при изучении любого языка.

Именно словари помогают расшифровать незнакомые слова, разговорные клише и идиомы, а, значит, и нарастить свою словарную базу.

 Я осознанно употребил слово «словарь» во множественном числе. В общем словаре нет узкоспециализированной лексики. Там практически отсутствует и лексика разговорная, не говоря уже об арго. А как быть с терминами, медицинскими, финансовыми, или какими-то еще? Вывод здесь прост: одним словарем нам не обойтись.

Все словари можно условно разделить на четыре категории:

Переводные или билингвистические. Это основа для изучения языка. В них приведены значения конкретного слова, а также различные нюансы его употребления и контекст.

Монолингвистические — это толковые словари, изданные на иностранном языке.

Другие филологические словари (фразеологизмов, пословиц, синонимов и т.д.).

Специализированные словари. Текст из узкой области знаний, например, по проблемам ядерной физики, с помощью простого словарика, увы, непереводопригоден.

Далее рассказ пойдет о моей словарной подборке, о бумажных и электронных изданиях, поскольку я ратую за словарное равноправие.

Читать статью “Autodidacte наводит справки” полностью на autodidacteblog.wordpress.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s